哲学杂志철학 학술지哲学のジャーナルEast Asian
Journal of
Philosophy

Home > Journal > Journal Issue > Journal article

Publication details

Publisher: Université de Nice-Sophia Antipolis

Place: Nice

Year: 2013

Pages: 371-385

Series: Noesis

Full citation:

Laurent Pietra, "La traduction de la persécution", Noesis 21, 2013, pp. 371-385.

Abstract

Emmanuel Lévinas interprète une page talmudique en affirmant que la persécution ne peut être traduite dans une autre langue que celle de la victime. Si l’éthique lévinassienne laisse comprendre pourquoi la traduction de la parole douloureuse des persécutés redoublerait la dévalorisation de la parole singulière de ces victimes déjà induite par la persécution, elle semble aussi se fonder, en l’occurrence, sur une conception de la traduction qui mériterait peut-être d’être élargie à partir des réflexions de Walter Benjamin ; prise en compte qui permettrait alors de penser une traduction de la persécution qui ne dévalorise pas la parole singulière des victimes et qui ne les enferme pas dans une douleur intransmissible.

Cited authors

Publication details

Publisher: Université de Nice-Sophia Antipolis

Place: Nice

Year: 2013

Pages: 371-385

Series: Noesis

Full citation:

Laurent Pietra, "La traduction de la persécution", Noesis 21, 2013, pp. 371-385.